Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - reggina

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 61 - 80 din aproximativ 99
<< Anterioară1 2 3 4 5 Următoare >>
22
Limba sursă
Portugheză braziliană Minha família minha vida...
Minha família minha vida...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Franceză Ma famille ma vie...
Greacă Η οικογένειά μου, η ζωή μου...
128
Limba sursă
Greacă ο θείος είναι εκει; είμαι ο ανιψιός του ο...
ο θείος είναι εκει;

είμαι ο ανιψιός του ο Προκόπης.

απάντησε με ένα ναι ή ένα οχι άν ο θείος είναι καλά.

δεν ξέρω πορτογαλικα και θέλω να μιλήσω μαζί του.

Traduceri completate
Engleză Is uncle there? I am his nephew
Portugheză braziliană O tio está aí? Sou seu sobrinho
594
Limba sursă
Engleză The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Traduceri completate
Bulgară Преместването 2008
Portugheză braziliană A mudança de 2008
Suedeză Flytten 2008
Franceză Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Maghiarã Költözés 2008
Sârbă Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spaniolă La mudanza de 2008
Rusă Всупая в 2008
Norvegiană Flytting 2008
Greacă Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Poloneză Przeniesienie 2008
Chineză simplificată 即将到来的2008
Germană Umzug 2008
Italiană Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalană El moviment 2008
Olandeză Cucumis verhuist naar nieuwe server
Chineză 即將到來的2008
Ucrainiană Вступаючи в 2008
Portugheză A mudança de 2008
Slovacă 2008 v pohybe
Daneză Flytning 2008
Ebraicã המעבר 2008
Română Mutarea din 2008
Arabă تحرك سنة 2008
Cehă Premisteni provedene v 2008
Croată Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turcă 2008'e Hareket
Lituaniană Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
Curdă Ber Bi 2008ê
Albaneză Zhvendosje 2008
Coreană 이사 2008
Limba persană اسباب‌کشی 2008
90
Limba sursă
Limba latină UT QEANT LAXIS
ut queant laxis, resonare fibris, mira gestorum, famuli tuorum, solve polluti, labii reatum, sancte loannes

Traduceri completate
Engleză DoReMiFaSolLaSi
Greacă Ut queant laxis...
190
13Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie13
Franceză tu me manques terriblement, tu est comme un feu...
tu me manques terriblement, tu est comme un feu en moique je ne pourais jamais eteindre, si tu t'acroches je ne te lacherais pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en retrant en france... tu comprendas plus tard..."Tu est mon hame soeur!"
correct spelling : "Tu me manques terriblement, tu es comme un feu en moi que je ne pourrai jamais éteindre, si tu t'accroches je ne te lâcherai pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en rentrant en France...tu comprendras plus tard..."tu es mon âme-sœur!"

Traduceri completate
Greacă Μου λείπεις τρομερά, είσαι όπως μια φωτιά...
15
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă gönlümün fırtınası
gönlümün fırtınası
diacritics edited (smy)

Traduceri completate
Engleză the storm of my heart...
Greacă Η καταιγίδα της καρδιάς μου....
42
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă con mucho cariño para...
con mucho cariño para ti...espero jamas me olvides..

Traduceri completate
Franceză Avec beaucoup d'affection pour toi...
Greacă Με πολύ στοργή για σένα...
Arabă مع كل المحبة
39
Limba sursă
Franceză Nous vous remercions POUR le délicieux miel...
Nous vous remercions POUR le délicieux miel d'ANAFI
C'est pour une carte de remerciement. Je n'ai pas trouvé dans ma méthode ASSIMIL des vacances...
JE VEUX ECRIRE CES MOTS EN GREC.
Merci de votre aide.

Traduceri completate
Greacă Σας ευχαριστούμε για το πολύ νόστιμο μέλι...
37
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
ESPÍRITO INDEPENDENTE
EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU
Até então preciso somente da tradução de: "ESPÍRITO INDEPENDENTE" e "EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU" para o latim, ou para outra lingua que sejam oriundas.

"espírito"= alma, personalidade.
"independente"= livre, desprendido.
"eu"= sentido de saber, tudo o que sou.
"não-eu"= sentido de desconhecido.

Traduceri completate
Engleză INDEPENDENT SPIRIT
Greacă Ανεξάρτητο πνεύμα
<< Anterioară1 2 3 4 5 Următoare >>